Search
Menu

Kyzer and Searls named as Princeton University’s Translators in Residence for 2019-2020 academic year

Larissa Kyzer and Damion Searles have been named as Princeton University’s Translator in Residence for the spring 2019 semester by the Program in Translation and Intercultural Communication (PTIC).
Monday, October 21, 2019

Larissa Kyzer and Damion Searles have been named as Princeton University’s Translators in Residence for the 2019-2020 academic year by the Program in Translation and Intercultural Communication (PTIC).

Kyzer is an Icelandic to English literary translator and writer. Among her book-length translation projects are the Nordic Council Literature Prize-nominated novel “A Fist or a Heart” (Icelandic: Elín, ýmislegt) by Kristín Eiríksdóttir, “The Ninth Step” by Ingvi Þór Kormáksson, and the forthcoming “Screenshot,” by Bergur Ebbi. She has also translated poetry, short stories, children’s literature, and plays by authors including Auður Jónsdóttir, Elísabet Jökulsdóttir, Fríða Ísberg, Kári Tulinius, and Steinunn G. Helgadóttir, among others. 

Kyzer holds degrees in comparative literature, creative writing, and library science. She also a has a master’s degree in translation studies from the University of Iceland. She is a board member of Ós, an Iceland-based international and literary collective, as well as a member of the American Literary Translators Association and PEN America. She will assume the role of co-chair of PEN America's Translation Committee in December. 

Searles is a translator from German, Norwegian, French, and Dutch and a writer in English. He is the author of a book on Hermann Rorschach and the Rorschach test, and has translated many classic modern writers, including Proust, Rilke, Nietzsche, Walser, Ingeborg Bachmann, Alfred Döblin, Jon Fosse, Elfriede Jelinek, and Nescio; edited a new abridged edition of Thoreau's “Journal”; and produced a lost work of Melville's.

Searls studied German philosophy at Harvard University and American literature at University of California-Berkeley, and has received writing and translating awards from PEN America, PEN Center USA, the Netherland America Foundation, the University of California, and the Austrian, Belgian and Dutch governments.

The PTIC program resides within the Princeton Institute for International and Regional Studies, which provides support for translation workshops, guest lectures, study abroad and new courses.