The Program in Translation and Intercultural Communication (PTIC) offers a diverse curriculum that allows undergraduates to develop their understanding of intercultural communication from numerous perspectives. 

Faculty Director David Bellos 1:22

Want to learn more about the program? Listen in. 

PTIC certificate
Certificate Program

Undergraduates can delve deeper into translation issues by pursuing a certificate.

ptic lecture series
Lecture Series

The lunchtime series attracts world renowned experts in the field.

ptic bookshelf

The PTIC faculty have written prolifically on translation issues.

The point of the course was not to produce translators, but to produce citizens who can understand the issues of translation."
David Bellos
Director of PTIC and the Global Seminar in Geneva in 2014


  • Congratulations to Max WEISS (HIS/NES) for being on the longlist for this year’s National Book Award for Translated Literature with his translation from Arabic of  Dunya Mikhail's The Beekeeper: Rescuing the Stolen Women of Iraq (New Directions Publishing) and to Jhumpa Lahiri (CWR) for being on the same list with her translation from Italian of Domenico Starnone, Trick (Europa Editions). More details can be found here:
  • We are proud to announce that David Boyd (GS EAS) has been awarded the 2018 Japan-U.S. Friendship Commission (JUSFC) Prize for the Translation of Japanese Literature  for his translation of Slow Boat by Hideo Furukawa (Pushkin Press, 2017). Well done, David! 
  • Princeton’s first Translator-in-Residence, Michael Moore, will be hosting a Translation Table on Thursdays, from 12 to 1, in the café area of the Whitman dining hall. Mr. Moore has translated a wide variety of materials from Italian, ranging from classic authors (Primo Levi, Alberto Moravia, Alessandro Manzoni) to contemporary international politics. He is also an interpreter at the United Nations. Conversant in five languages, he would be happy to meet with students to talk about translation, interpretation, language acquisition, and other related topics.

Upcoming Events


Translating Literary Multilingualism: A Translator’s Experience of Creativity

Madeleine Stratford, Université du Québec en Outaouais

12:00pm - 1:30pm | 144 Louis A. Simpson International Building


Translator’s Comments in Children’s and Teens’ Books: Russian Practices

Olga Bukhina Translator, Writer, Children’s Books Specialist

12:00pm - 1:30pm | 144 Louis A. Simpson International Building


Translating Pre-Islamic Arabic Poetry: Challenges and Opportunities.

Kareem James Abu-Zeid, PhD Translator, Writer, and Editor

12:00pm - 1:30pm | 144 Louis A. Simpson International Building

More Resources

Review the University Registrar for program requirements. 

For questions, contact

Timothy Waldron

Program Manager