Details
Event Description
Until the later part of the 19th century, there were no translation rights, which meant, paradoxically, that translators had all the rights to their work. At the Berne Convention of 1886, however, authors and their assigns acquired limited translation rights which have been extended in every major revision of the treaty now administered by the World Intellectual Property Organization, which means that translators have progressively lost theirs. How did the world work without translation right? Why were translation rights invented? Are we sure it was such a good idea?